Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate German Arabic اسْتِئْصالٌ أَوَّلِيّ
German
Arabic
related Results
-
اِسْتِئْصَالٌ {طب}more ...
-
اِستِئصال {طب}more ...
-
اِسْتِئْصَالٌ {طب}more ...
-
اِسْتِئْصَالٌ [ج. استئصالات] ، {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
استئصال الفص {طب}more ...
-
اِسْتِئْصَالٌ {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
استئصال اللب {طب}more ...
-
اِسْتِئْصَالٌ {طب}more ...
-
اِسْتِئْصَالٌ {جراحة}، {طب}more ...
-
اِسْتِئْصَالٌ {جراحة}، {طب}more ...
-
اِسْتِئْصَالٌ {جراحة}، {طب}more ...
-
اِسْتِئْصَالٌ {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
اِسْتِئْصَالٌ [ج. استئصالات] ، {طب}more ...
-
اسْتِئصالُ الحُقّ {طب}more ...
-
استئصال المبيض {طب}more ...
-
استئصال الركابة {طب}more ...
-
استئصال المثانة {طب}more ...
-
استئصال الصمة {طب}more ...
- more ...
-
استئصال المبيض {طب}more ...
-
استئصال الكتلة {طب}more ...
-
استئصال المريء {طب}more ...
-
اسْتِئْصال الوَرَم {طب}more ...
-
استئصال الكلى {طب}more ...
Examples
-
Nach und nach wurde klar, dass das Taliban-Regime nur der erste Schritt war und dass Washington auch in anderen Staaten einen Regimewechsel anstrebte. In den Beziehungen zu anderen Ländern wurde der Satz "Entweder seid Ihr für oder gegen uns" zum Leitmotto — und das umso mehr, als sich die Vorbereitungen für den Krieg gegen den Irak zum Jahreswechsel 2002-2003 intensivierten.وهكذا صار جلياً أن نظام طالبان لم يكن سوى أول الاستئصالات وأن أطماع واشنطن تتعدى ذلك إلى "تغيير النظام" في عدد من البلدان. علاوة على ذلك فانها صارت تتعامل دولياً على أساس "انت معنا أو ضدنا" – وازداد تمسكها بهذه المقولة عندما بدأت تُكثف تحضيراتها للحرب على العراق في 2002 - 2003.
-
Niemand schlägt eine Rückkehr zu den gescheiterten Strategien des ersten Eradikationsprogramms vor.لا أحد يقترح العودة إلى الإستراتيجيات الفاشلة التي تبناهابرنامج الاستئصال الأول.